Sep. 21st, 2010

snark_snark: (Default)
Перечитывала тут Даррелла, "Моя семья и другие звери". Наткнулась на странное. У них там появилась четвертая по счёту собака, которую он описывает так: "Эти собаки похожи на толстые, покрытые шерстью колбасы с малюсенькими кривыми ножками, огромными выпуклыми глазами и длинными обвислыми ушами." При этом он утверждает, что Додо была "из породы шотландских терьеров"!!!

Возмущение мое не знает границ, однако же заподозрить Даррелла в том, что он путает породу, довольно сложно. Остается вариант косого перевода, но у меня нет книги в оригинале. Кто-нибудь, случайно, не знает, что там по-английски-то написано? И чем может оказаться "шотландский терьер" на самом деле? Судя по описанию, это бассет, тем более, что там дальше слова о схожести с таксами...
snark_snark: (Default)
Нельзя быть такой жадной, нельзя... Правда ведь, Такса, а?

Profile

snark_snark: (Default)
snark_snark

March 2017

S M T W T F S
   1234
5678910 11
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags