(no subject)
Feb. 8th, 2010 07:20 pmЗакончив перечитывать по кругу, подумала.
Вот это вот... ( Цитата про семейное счастье )
...понятно, фантастика. Да? Или нет? Вообще, хотя бы в теории, вы можете себе представить пару, женатую десять лет, не обременную заботами по добыванию хлеба, замкнутую только на себя и свои развлечения, проводящее время вместе постоянно и... счастливую этим?
(В скобках прекрасное. Пока искала цитату, поняла, что в переводе выпущены натурально абзацы, всё больше по религиозной части. Заинтересовалась, открыла первую страницу с предисловием, чтоб посмотреть, когда и кто переводил. Первая фраза предисловия звучала так: "Творчество Шалротты Бронте получило высокую оценку Карла Маркса"...)
Вот это вот... ( Цитата про семейное счастье )
...понятно, фантастика. Да? Или нет? Вообще, хотя бы в теории, вы можете себе представить пару, женатую десять лет, не обременную заботами по добыванию хлеба, замкнутую только на себя и свои развлечения, проводящее время вместе постоянно и... счастливую этим?
(В скобках прекрасное. Пока искала цитату, поняла, что в переводе выпущены натурально абзацы, всё больше по религиозной части. Заинтересовалась, открыла первую страницу с предисловием, чтоб посмотреть, когда и кто переводил. Первая фраза предисловия звучала так: "Творчество Шалротты Бронте получило высокую оценку Карла Маркса"...)